Faber AXIA ISOLA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cooker hoods Faber AXIA ISOLA. Faber AXIA ISOLA User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 11
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Version 02/02 - Page 1
AXIA ISOLA
Island Mount Canopy Rangehood
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. Always turn hood
ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed
to accumulate on fan or filter. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-
FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. NEVER
PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam
explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know
how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department is being called. 4.
You can fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This
minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" may be required.
The maximum depth of overhead cabinets is 13". Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the
cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any
cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction
and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD,
Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-veillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
déborde-ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le nération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de
la hotte lors d’une cuis-son avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à amber. Nettoyer
fréquemment les ventila-teurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur
ou des fil-tres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un usten-sile de taille adapté à la taille de
l’élé-ment chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ LES
LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU
ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un extincteur que si: 1.
Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu répandu. 3. Les pompiers
sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le code
municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront pas 13 po.
de profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson. Consultez
la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured
Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24,
HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 4 fils. Consultez la fiche technique électrique.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use.
• Installation Instructions
• Use and Care Information
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 10 11

Summary of Contents

Page 1 - AXIA ISOLA

Version 02/02 - Page 1AXIA ISOLAIsland Mount Canopy RangehoodREAD THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOODWARNING: - TO

Page 2 - WARNING

Version 02/02 - Page 10FIGURE 11FIGURE 9FIGURE 8FIGURE 10 AVERTISSEMENTÀ CAUSE DE LA DIMENSION ET DU POIDS DE CETTE HOTTE, IL FAUT AVOIR TROIS P

Page 3 - AVERTISSEMENT

Version 02/02 - Page 11FIGURE 15FIGURE 16DIAGRAMME DE CÂBLAGE•Cette hotte utilise des ampoules halogènes de 20 W.GARANTIE ET SERVICECette hotte es

Page 4

Version 02/02 - Page 2VENTING REQUIREMENTSDetermine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall

Page 5

Version 02/02 - Page 3RÈGLEMENTS D'ÉVACUATIONConfirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit.Utilisez une longueur

Page 6

Version 02/02 - Page 4TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriv

Page 7 - WIRING DIAGRAM

Version 02/02 - Page 54. Determine and make necessary cuts for the ductwork. The duct opening is shown on the mounting template (Item E in Figure 5)

Page 8

Version 02/02 - Page 6FIGURE 11FIGURE 92. Before installing the canopy, the Upper and Lower Chimney Covers must be installed. The Up

Page 9 - FIGURE 7

Version 02/02 - Page 7USE AND CARE INFORMATIONThis rangehood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area.Ran

Page 10 - AVERTISSEMENT

Version 02/02 - Page 8 TS - SUPPORT SUPÉRIEUR TI - SUPPORT INFÉRIEUR S - COUVERCLE DE CHEMINÉE SUPÉRIEURE I - COUVERCLE DE CHEMINÉE INFÉR

Page 11 - DIAGRAMME DE CÂBLAGE

Version 02/02 - Page 9FIGURE 5FIGURE 6FIGURE 7INSTALLATION DU SUPPORT1. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastr

Comments to this Manuals

No comments